News TOP 10

TOP 10 – Traductions québécoises de jeux-vidéos

– Tu as déjà vu le film « Rapides et Dangereux » ?
– Non, mais j’ai déjà joué à « Recherche de Vitesse » !

Vous connaissez sûrement les magnifiques titres de films traduits en français au Québec tels que Film de peur (Scary Movie), Histoire de jouets (Toy Story), Rapides et Dangereux (Fast & Furious)… Alors pourquoi ne pas imaginer quelles pourraient-être les traductions si cela était porté jusqu’à l’univers du jeu-vidéo ? Voici ce que pourrait alors être notre top 10 des titres de jeux-vidéo en québécois.

#10 – Recherche de Vitesse : Poursuite Infernale

header

#9 – Pluie Intense

heavy_rain

#8 – Équipement Solide de Métal 5 : La Douleur du Fantôme

header6

#7 – Rédemption de la Mort Rouge

red-dead-redemption

#6 – Le Diable Peut Pleurer

header7

#5 – Demi-Vie

header5

#4 – Combattant de Rue 5

header4

#3 – Vol de Voiture

header3

#2 – Joueurs Inconnus sur Terrain de Guerre

header

#1 – La Vie est Bizarre

header1

J’espère que cet article n’a pas été trop plat, mais qu’il vous fera jaser entres vous, si vous avez d’autres idées de titres de jeux-vidéo qui pourraient être traduits, n’hésitez pas à nous les partager en commentaire !

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s